Ugrás a tartalomra

JLPT - A Nemzetközi Japán Nyelvvizsga

A JLPT vizsgáról röviden

A Nemzetközi Japán Nyelvvizsga (Japanese-Language Proficiency Test, Japán Nyelvi Képesség Vizsga, a továbbiakban: JLPT) a Japán Alapítvány és a Japán Oktatási Csereprogramok és Szolgáltatások (JEES, korábban Japán Nemzetközi Oktatási Szövetség) közösen szervezett vizsgája.

A JLPT 1984 óta szolgál megbízható eszközként a nem anyanyelvi beszélők japán nyelvtudásának értékelésére és tanúsítására.

Míg az első évben 15 országban körülbelül 7000 vizsgázó volt világszerte, addig 2011-ben már 62 országban mintegy 610 000 vizsgázó próbált szerencsét.

Elmondható, hogy a JLPT a világ legnagyobb japán nyelvvizsgájává vált.

A vizsga fejlődése és nemzetközi szerepe

Az idő múlásával a tesztre jelentkezők egyre sokszínűbbé váltak, és a JLPT eredményeinek felhasználása is jelentősen kibővült: a nyelvi készségek mérésén túl szerepet kapott a munkaerő-felvételi szűrésben, az előléptetések és fizetésemelések értékelésében, valamint hivatalos képesítési formaként is.

A világ minden tájáról számos kiemelkedő fejlesztési javaslat érkezett, amelyek hozzájárultak a vizsga folyamatos megújulásához.

2009-től az addig évi mindössze egy vizsgát évi két alkalomra bővítették: július és december.

A JLPT folyamatos relevanciájának és pontosságának biztosítása érdekében a Japán Alapítvány és a Japán Oktatási Csereprogramok és Szolgáltatások 2010-ben bevezették a teszt felülvizsgált változatát.

Ez az új teszt teljes mértékben kihasználja a japán pedagógia és teszteléselmélet legfejlettebb kutatásait, és tükrözi az eredeti JLPT több mint 25 évvel ezelőtti bevezetése óta felhalmozódott hatalmas adatmennyiséget.

Bizonyítvány kiállítás

Azoknak, akiknek továbbtanulás vagy munka miatt szükségük van rá „Japán Nyelvi Képesség Vizsga Hiteles Eredmény lap”-ot, valamint egy „Eredménnyel kapcsolatos bizonyítványt” (Bizonyítvány) állítunk ki.

A Vizsgaeredményen fel van tüntetve a szerzett összpontszám és a vizsgarészek szerinti szerzett pontszám. A Bizonyítvány oktatási intézmények és vállalatok felé is hivatalos tanúsítványként szolgál.

A vizsga négy fő jellegzetessége

1. jellemző: A vizsga a feladatok elvégzéséhez szükséges kommunikatív kompetenciát méri.

A Japanese-Language Proficiency Test nemcsak (1) a japán nyelvi szókincs és nyelvtan ismeretét tartja fontosnak, hanem (2) azt a képességet is, hogy ezt a tudást a tényleges kommunikáció során alkalmazni tudjuk.

A különböző, nyelvhasználatot igénylő „mindennapi feladatok” elvégzéséhez nemcsak nyelvi ismeretekre, hanem azok gyakorlati alkalmazásának képességére is szükség van. Ezért a JLPT a japán nyelvi kommunikációs kompetenciát átfogó módon méri három elem alapján: a (1) mérésére a „Nyelvi ismeretek” (Language Knowledge), a (2) mérésére pedig az „Olvasás” (Reading) és a „Hallásértés” (Listening) szolgál.

A vizsga nagy létszámára való tekintettel a válaszokat géppel javítják.

Fontos megjegyezni, hogy a Japanese-Language Proficiency Test nem tartalmaz olyan részeket, amelyek közvetlenül a beszédkészséget vagy az íráskészséget mérnék.

2. jellemző: Válasszon egy megfelelő szintet az öt szint közül.

A Japanese-Language Proficiency Test öt szinten érhető el (N1, N2, N3, N4, N5). A japán nyelvtudás minél alaposabb mérésének érdekében a feladatokat minden szinthez külön tervezik.

Az N4 és az N5 az alapvető japán nyelv megértését méri, amelyet főként tantermi keretek között sajátítanak el. Az N1 és az N2 a japán nyelv megértését méri, amelyet a mindennapi élet széles körű, valós helyzeteiben használnak. Az N3 áthidaló szintet képez az N4/N5 és az N1/N2 között.

3. jellemző: Skálázott pontszámokkal pontosabban méri a japán nyelvtudást.

Annak ellenére, hogy minden tőlük telhetőt megtettek az egységesség biztosítására, elkerülhetetlen, hogy a vizsga nehézségi szintje kis mértékben eltérjen az egyes vizsgaalkalmak között.

A nyers pontszámok helyett a Japanese-Language Proficiency Test a „skálázott pontszámokat” alkalmazza. A skálázott pontszámok az egyenlősítési (equalization) módszeren alapulnak, és lehetővé teszik, hogy a vizsgázók teljesítménye ugyanazon a skálán mérhető legyen, függetlenül attól, mikor teszik le a vizsgát.

4. jellemző: A „JLPT Can-do önértékelési lista” elérhető.

Csak a tesztpontszámok és az eredmény (átment / nem ment át) önmagukban nem tükrözik, hogy a diákok valójában mire képesek japán nyelven a mindennapi életben.

Ezért a Japanese-Language Proficiency Test a teszteredmények értelmezéséhez referenciaként kínálja a „JLPT Can-do önértékelési listát”.

„Milyen tevékenységek elvégzésére képes valaki japán nyelven” témában kérdőíves felmérést végeztek körülbelül 65 000 vizsgázó körében a 2010-es és 2011-es JLPT-eken. Az eredményeket elemezték, és ezek alapján készült el a lista.

A lista a vizsgázók és mások számára is használható referenciaként, hogy elképzelést kapjanak arról, „mire képesek egy adott szint sikeres vizsgázói japán nyelven”.

A vizsga szintjei (N1–N5)

A vizsga öt szintű (N1, N2, N3, N4, N5), ahol az N5 a legkönnyebb míg az N1 a legnehezebb szint.

Az N4 és az N5 az alapvető japán nyelvtudás szintjét méri, amelyet főként tanórai keretek között sajátítanak el. Az N1 és az N2 a japán nyelv megértésének szintjét méri, amelyet a mindennapi élet széles körű helyzeteiben használnak. Az N3 átmeneti szintet képez az N1/N2 és az N4/N5 között.

A Japanese-Language Proficiency Test-hez (JLPT) szükséges nyelvi kompetenciát nyelvi tevékenységekben fejezik ki, például Olvasás és Hallásértés.

Szint Összpont Pontok pontozási részek szerint Nyelvi ismeretek (szókincs/nyelvtan) Olvasás Hallásértés
N1 0–180 Összesített átmeneti ponthatár: 100 0–60 / részenkénti átmeneti ponthatár: 19 0–60 / 19 0–60 / 19
N2 0–180 90 0–60 / 19 0–60 / 19 0–60 / 19
N3 0–180 95 0–60 / 19 0–60 / 19 0–60 / 19
Szint Összpont Pontok pontozási részek szerint Nyelvi ismeretek (szókincs/nyelvtan) · Olvasás Hallásértés
N4 0–180 Összesített átmeneti ponthatár: 90 0–120 / részenkénti átmeneti ponthatár: 38 0–60 / 19
N5 0–180 80 0–120 / 38 0–60 / 19